Friday, February 23, 2007

Der treue Hussar

If you wonder why sometimes grown men cry, and you will see plenty of it here, it is from the words of the song sung by Christiane Harlan at the end of the video clip. She was the movie director Stanley Kubrick's wife. Yes, this is another clip from Kubrick... and here is the translation of...

"The Faithful Soldier" - or Der treue Hussar (in German)

A faithful soldier, without fear,
He loved his girl for one whole year,
For one whole year and longer yet,
His love for her, he'd ne'er forget.

This youth to foreign land did roam,
While his true love, fell ill at home.
Sick unto death, she no one heard.
Three days and nights she spoke no word.

And when the youth received the news,
That his dear love, her life may lose,
He left his place and all he had,
To see his love, went this young lad...

He took her in his arms to hold,
She was not warm, forever cold.
Oh quick, oh quick, bring light to me,
Else my love dies, no one will see...

Pallbearers we need two times three,
Six farmhands they are so heavy.
It must be six of soldiers brave,
To carry my love to her grave.

A long black coat, I must now wear.
A sorrow great, is what I bear.
A sorrow great and so much more,
My grief it will end nevermore.

This clip will pop up a separate window so you can read the words in parallel. Ain't that nice?

Abracadabra-63

This sentiment is universal, especially during war time. Here is another partial translation of a famous love poem from a war torn country: The color purple of the Downy Rose Myrtle...

Downy Rose Myrtle

Getting married during war time
Many may not return
If I cannot return
I feel
for the fragile wife
awaiting me at home
But the soldier
does not perish at the hellish front
Yet
the little girl died at home
I return
to her absence
My mother sat at the grave in the dark shadow
near the wedding flower vase
now containing the burning incense
enveloped in faded coldness

Her dark hair
short due to her young age
My love, your last moments
we could not share our whispers
we could not share our last glances
She used to love the purple downy rose myrtle flowers
Her dress always of myrtle purple color
Once upon a time
The late night lamp
casting a tiny shadow
you mended your husband's old shirt
Once upon a time....

That's it! Good night!

1 comment:

Janet B said...

Thank you for posting this. I just saw a clip of the end of the movie Paths of Glory, and I wondered what the song meant. What a beautiful scene.